メールで画像を送付後やり取りした結果、お客様がもう少しつばの小さいのをお好みなので、少しつばの中心の幅のみを短くして、付け替える事に。
出来上がり6.5cmのつばを2.5cmカットして、つけることに。
まずは、すべりのステッチ、そして裏地のステッチ、そしてつば付けのステッチをはずして、
つばの部分を計って、自然なカーブを書いて、切っていきます。
After sending the image of finished hat via e-mail , we discussed about the length of the peak.
I agreed to trim the peak 2.5cm in the middle part.
Take the stitch out of size tape, lining, then take the peak off.
Line the natural curve on the peak , then cut it off.
After cutting, machine them back again. Then the job was completed.
その後は、ミシンでつばを縫い付けて、裏地、そしてすべりのステッチ。でお直し完了です。
I have used letterpack350 from post office shortly after finished.
Then customer sent me the kind comment!
"Hiiiiiiiii I just got the hat about half an hour ago!!! Suuuuuuuuper cute!! Thank you!!"
Thank you, too!
その後、レターパック350で即発送。
お客様からのコメントです。"Hiiiiiiiiiiii I just got the hat about half an hour ago!!! Suuuuuuuuper cute!! Thank you!!"
こちらこそありがとうございました。
予定では、郡山の采女祭りの
ゆかたDeコンテストに参加して、私のゆかたと帽子のコラボをプロモーションしたかったのですが、
用事が入り、断念。しかしながら、帽子のプロモーションは続けていきたいです。
I was planning to enter the Yukata( summer Kimono ) Competition in Kooriyama Uneme Festival
to promote my hat and Yukata collaboration but unfortunatelly my moving business coming in the last minuites.
I shall keep promoting my hats!
これもお客様から依頼のあった帽子の飾り変えです。
トレーンのついたリボンで柔らかく落着いた感じに仕上げました。
タックが入っているので、どこか袴のような和風な感じがします。
This is another order for changing the trimming from existing hat.
Tacked bow with train in centre. Came out soft and chic.
Because of the tacked bow that trimming feel a litte bit Japanese taste.