昨日は、オーダーいただいた帽子を納品して参りました。
いつもお話が楽しくて長居してしまいました。お世話になりました!
そして、大変ためになるアイディアを頂きました!そちらは、後ほど準備します。
Yesterday, I was delivering hats to customers.
I really enjoyed talking with them, stayed a little bit longer than I should have. Thank you!
And one customer gave me a very valuable idea for this site! My husband will prepare it in the near future!
こちらは、ベルトを黒に小さなドットのついたもの、
黒のベルト、それから、追加で、ブルーデニムのもの、
ベージュの物などを変えられるように御注文いただきました。
ベルトの色や、太さなどで、イメージが変わるし、
コーディネートして楽しんでいただけると帽子の用途が広がります。
最近は、ご自分の帽子の飾りを変えて楽しんでいただけるように
提案しています。そのような提案はお客様に喜んでいただいております。帽子に愛着を更に
もっていただければ幸いです。
This is the hat I delivered. Black belt is a little bit strong contrast but with black belt with tiny polka dot patterned grogran is nice. Buckle can be
removable. Customer chooses the belt depending on the clothes or colour.
I will make 2 additional belts with blue denim and beige.
Recently, I been making suggestions to my customers that they can change the trimming if they're bored with their hat, with scarves and accessories.
Customers like the ideas!
以前、ブラックデニムで帽子をお作りしたところ、この形が
気に入られて、ブルーデニム、白のキャンバス、
まだ仕上がっておりませんが濃紫での注文を
頂きました。
I have made this hat with black denim. Customer liked this hat lots!
She ordered with blue denim and white canvas.
こちらは、白のキャンバスの物。
同じ形ですが、白だとやはりつばが広く見える効果が
あります。ベルトの太さも細いので、その分の効果もあるようです。
This is white canvas one. Same shape as Blue denim,
Brim looks wider than darker colour. It is optical illusion.
Thinner belt makes an even greater illusion.
姉からの中国土産の私の靴にすりすりする
猫。困ったもんだ。
Souvenir from sister from China.
My embroidered shoes are like cat-nip..